在线咨询

唐雎不辱使命(唐雎不辱使命作者)

本文目录

唐雎不辱使命三行对译?

 

1.大王加惠,以大易小,甚善。

译:大王给予恩惠,用大片土地交换小的土地,很好。

2.以君为长者,故不错意也。

译:把你当做忠厚长者,所以没在放在心上。

3.先生坐,何至于此!

译:先生请坐,怎么到这种地步。

唐雎不辱使命令人印象深刻的?

令人印象深刻的是唐雎的胆识、才干、临危不惧、不畏强暴,为自己国家的尊严,可以置个人生死不顾,而且在唐雎讲“土之怒”那段更是畅快淋漓。

唐雎虽不是把秦王杀死,但他把那种“土之怒”和那种精神也完全表现出来了。

唐雎面对暴君的无畏、勇敢、大义凛然令人赞叹。

唐雎不辱使命划分文章层次并概括?

第一部分(第1段)交代唐雎出使秦国的原因。

第二部分(第2、3段)具体叙写唐雎出使秦国,跨境铁路国际物流,与秦王进行针锋相对的斗争。

第三部分(第3段)唐雎以“平民之怒”与秦王“天子之怒”针锋相对,并效法“三子”,挺剑而起。

第四部分(第4段)通过侧面描写“秦王色挠,长跪而谢之”及他所明白的道理,反衬唐雎出使胜利,点明了主题。

唐雎不辱使命雎的意思?

“唐雎不辱使命”意思是唐雎完成了出使的任务。辱,屈辱、辜负。

【出处】:《唐雎不辱使命》出自《战国策·魏策四》

【简介】:《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加。公元前225年,即秦始皇二十二年,秦国灭掉魏国之后,想以“易地”之名占领安陵,安陵君派唐雎出使秦国,终极折服秦王,这篇文章写的就是唐雎完成使命的经过。文章内收留出色,情节完整,引人人胜;人物形象生动,秦王的色厉内荏、前倨后恭,唐雎的不畏强暴、英勇沉着,都写得栩栩如生

唐雎不辱使命朗读译文?

译文

  秦王派人对安陵国国君安陵君说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后很不兴奋。因此安陵君就派遣唐雎出使秦国。

  秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君却不服从我,这是为什么?况且秦国灭掉韩国、魏国,海运报价国际快递,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,只是由于我把安陵君看作忠厚的长者,所以不在意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违反我的意愿,这是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继续了封地所以守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”

  秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。加上我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人被逼得一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓都要穿上白色的丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。

  秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是由于有先生您在啊!”

唐雎不辱使命的说理方法?

唐雎十分讲究说话的技巧,主要表现在下列三个方面:

一是“巧”在言辞委婉,言之有“节”上。

二是“巧”在针锋相对、言之有“据”上。

三是“巧”在以行证言,言之有“力”上。

总之,在这场斗争中,唐雎的说话技巧是十分高明的。他善于捉住对方的弱点,从“道义”和“威力”两个方面,针锋相对,据理力争,从而震慑论敌,不辱使命。

上一篇  五代史伶官传序(五代史伶官传序翻译)
下一篇  东北500米超长冰滑梯(东北500米超长冰滑梯图片)

更多  >>